SIGN IN

Lenka Bartosova

German-Czech interpreter and translator

Lenka Bartosova
Based in: Czech Republic Czechia Working area: Europe
Status: at your service Languages: German, Czech, English, Italian, Russian
Listed in: Languages & Translation

I provide professional German-Czech and Czech-German translation and interpretation services for companies, institutions, and individuals:

  • German-Czech and Czech-German translations — Besides any general topics, I specialize in business texts, communication and contracts, technology, automotive, varnishing and other niche industries, as well as culture, literature, history, and traveling. I also translate digital media such as websites, product descriptions or apps. (I use Star Transit and SDL Trados Studio.)
  • Proofreading and text editing — If you need to polish an existing translation or go over your own Czech or German text, I am ready to help you as a competent editor and proofreader. I can also collaborate with other professional proofreaders and native speakers to double-check demanding translations and important texts.
  • German-Czech and Czech-German interpretation — I am well-experienced in consecutive, simultaneous (real-time), as well as whispered interpreting (chuchotage). I interpret business meetings, video calls, conferences, official and cultural events, and business trips abroad, including those on short notice.

I have a university degree in language studies, certificates from a number of specialized courses, and extensive professional experience (see below). I have been working with many established companies, interpreting for the Transkunst conference at the Universität Wien, etc. I’m a native Czech speaker, but I have considered German to be my second language ever since I spent two years in Germany as a kid.

Most translations are priced at 14 to 25 euro per standard page of text, excluding priority surcharge and proofreading, if needed. Interpretation services are priced at around 18 euro per hour for video calls and 35 to 70 euro per hour for in-person interpretation, plus any extra costs. It all depends on how demanding your assignment is, and I am always happy to give you a specific offer once I know the details. Get in touch; I will be happy to work with you.

Education

  • German language in translation studies, Master diploma exam, Mgr. (University of Ostrava, 2016-2018)
  • German language for business, Bachelor diploma exam, Bc. (University of Ostrava, 2013-2016)
  • Proofreading course (Czech Union of Interpreters and Translators, 2020)
  • Law course on narcotics and criminal proceedings (Chamber of Court Appointed Interpreters and Translators of the Czech Republic, 2020)
  • Law course on family law (Chamber of Court Appointed Interpreters and Translators of the Czech Republic, 2019)
  • Course for sworn translators and interpreters — preparation for work as a sworn translator (Chamber of Court Appointed Interpreters and Translators, 2019)
  • Law course on administrative procedures (BOVA agency, 2019)
  • Law course on police law, contract law, and the insurance industry (Chamber of Court Appointed Interpreters and Translators, 2018)
  • Law course on criminal law (Chamber of Court Appointed Interpreters and Translators, 2018)
  • Erasmus+ at the Karls-Franzens-Universität Graz, Austria (2016-2017)
  • Intensive language course IIK in Düsseldorf, Germany (2015)
  • Opera singing, Bachelor diploma exam, BcA. (University of Ostrava, 2013-2016)

Selected references

  • Translations of webpages for mySASY (2020)
  • Interpreting for Krnovské opravny a strojírny s.r.o. in Braunschweig – TÜV training (2020)
  • Interpreting for Philip Morris in Kutná Hora (2020)
  • Interpreting for Lankwitzer – varnishing process (2020)
  • Translation of webpages for Enertig, Czech-German (2020)
  • Translation of educational software – Traffic education and Multiplication, CZ-DE (2020)
  • Translation of webpages about water heaters (since 2019)
  • Translator for Lawlinguists, Lingua Care, Sopoltrad (since 2019)
  • Simultaneous interpreting at the film festival in Uherské Hradiště (2019)
  • Translator for Interlang biuro pl, Dellinger s.r.o., MANU JTC, s.r.o. (since 2019)
  • Translator for Lengoo, Translated, Allesprachen (since 2018)
  • Translator for KKT Kolbe Küchentechnik (since 2018)
  • Translator for Bergland s.r.o. (since 2018)
  • Translator for jimuvobchod.cz, e-shop for riders (since 2018)
  • Interpreting for German visitors at an event named Dívčí Hrad 1918-2018 (2018)
  • Simultaneous interpreting for the Transkunst conference at the Universität Wien (2018)
  • German-Czech translation of a book about the history of Kuhländchen (2018)
  • External translator by translation agency PrimaLingua (since 2017)
  • Simultaneous interpreting for a non-profit Bruno Gröning-Freundeskreis (since 2017)
  • Czech-German translation of a book about musicians between Prague and Vienna (2016)
  • External translator and interpreter for Lankwitzer ČR, spol. s.r.o. (since 2015)
  • Siemens, purchase department (2015-2016)
  • External translator for a non-profit organization Bruno Gröning-Freundeskreis (since 2013)
Lenka Bartosova

Contact details

Lenka Bartosova
Skrivanci 4
Opava
746 01
Czech Republic, European Union
Disclaimer: This is a business presentation of Lenka Bartosova for informational and advertising purposes only. All rights reserved.